Dear Rabbi Fried,
I have trouble understanding the 10th commandment, “Thou shalt not covet.” It seems to be an injunction forbidding jealousy. How can jealousy, a normal human emotion, be forbidden?
Clyde R.
Dear Clyde,
One of the classical commentaries, R’ Avraham Ibn Ezra, provides insight to answer your question. He explains that we are only jealous of, or covet, something that we believe could actually become ours. When we see a friend, colleague or coworker achieve a heightened level of financial success, we may be overcome by jealousy. When we observe, however, a king of royal lineage basking in the splendor of his riches, we don’t feel envious. Why this discrepancy?
The difference is clear. We recognize we are not kings. We were not born into royal families, and do not yearn for things we know could not possibly become ours. We might, however, be envious of our neighbor who we believe is no more capable than ourselves.
“Lo sachmod,” “Do not covet …” teaches us a profound lesson in G-d’s involvement in our lives and livelihoods. The Al-mighty has provided each person with his or her needs. What is appropriate for one is not necessarily fitting for another. What belongs to another is as much out of reach as if your friend was royalty.
I think this explanation is inherent within the verse itself. The commandment to not covet our friend’s ox and donkey is uttered in the same breath that we may not covet his wife. This is hinting to us that just as his wife is completely off limits to me (that’s his royalty), so too the rest of his possessions are to be viewed as completely out of reach. Consequently, you will not covet those belongings.
You see that this mitzvah doesn’t command us to quash our emotions. It rather gives us a direction in life which enables us to control our emotions. All natural emotions have a place; otherwise they would not have been created within us. Our job, as Jews, is to control our emotions, utilizing them when appropriate, remaining above them when inappropriate.
Ask The Rabbi
From the Texas Jewish Post:
Dear Rabbi Fried,
I have trouble understanding the 10th commandment, “Thou shalt not covet.” It seems to be an injunction forbidding jealousy. How can jealousy, a normal human emotion, be forbidden?
Clyde R.
Dear Clyde,
One of the classical commentaries, R’ Avraham Ibn Ezra, provides insight to answer your question. He explains that we are only jealous of, or covet, something that we believe could actually become ours. When we see a friend, colleague or coworker achieve a heightened level of financial success, we may be overcome by jealousy. When we observe, however, a king of royal lineage basking in the splendor of his riches, we don’t feel envious. Why this discrepancy?
The difference is clear. We recognize we are not kings. We were not born into royal families, and do not yearn for things we know could not possibly become ours. We might, however, be envious of our neighbor who we believe is no more capable than ourselves.
“Lo sachmod,” “Do not covet …” teaches us a profound lesson in G-d’s involvement in our lives and livelihoods. The Al-mighty has provided each person with his or her needs. What is appropriate for one is not necessarily fitting for another. What belongs to another is as much out of reach as if your friend was royalty.
I think this explanation is inherent within the verse itself. The commandment to not covet our friend’s ox and donkey is uttered in the same breath that we may not covet his wife. This is hinting to us that just as his wife is completely off limits to me (that’s his royalty), so too the rest of his possessions are to be viewed as completely out of reach. Consequently, you will not covet those belongings.
You see that this mitzvah doesn’t command us to quash our emotions. It rather gives us a direction in life which enables us to control our emotions. All natural emotions have a place; otherwise they would not have been created within us. Our job, as Jews, is to control our emotions, utilizing them when appropriate, remaining above them when inappropriate.
About Luke Ford
Raised a Seventh-Day Adventist at Avondale College in Australia, Luke Ford moved to California in 1977. He graduated from Placer High School in 1984, reported the news at KAHI/KHYL radio for three years, attended Sierra College and UCLA, was largely bedridden by Chronic Fatigue Syndrome for six years, and converted to Judaism in 1993. From 1997-2007, Luke made his living from blogging. Living by Beverly Hills (Alexander90210.com), he now teaches the Alexander Technique (moving the way the body likes to move). Lessons cost $100 each and last about 45 minutes. In 2011, Luke completed a three-year teaching course at the Alexander Training Institute of Los Angeles. His personal Alexander Technique website is Alexander90210.com. Luke is the author of five books, including: » The Producers: Profiles in Frustration » Yesterday’s News Tomorrow: Inside American Jewish Journalism